中1の3月末に入塾し、中2の追いつきを始めたトマト。
4月末まで中2の授業を受けていたけれど、
授業についていくのが難しく、中1の授業を受けることにした。
この時点でスタートから2ヶ月遅れ。
定期テスト前に爆裂期間を設けたり、
ここの単元弱いな、と思ったら戻ったり。
そんなこんなで未だ追いつき中のトマトさん。
和文英訳を毎日の習慣にできるようになったのは5月頃だったかな?
このペースではいつまで経っても追いつかないので、夏休みに入った頃から毎日和文英訳を10問解くことにした。
夏休み明け、毎日5問に戻すかトマトに聞いたところ、
「大丈夫!10問できる!」との返答。
そしてついに、今視聴している授業のところまで和文英訳が追いついた。
最近は中2の国語の授業を受けていたので、
その間、毎日和文英訳は以前の復習をしていた。
昨日は7月頃の和文英訳をランダムに選び10問出題。
普段は時制など何かしら間違えるが、
昨日は全問正解!!!
現在進行形のbe動詞も抜けていない!
8月頃の「彼が今日読むためのその本を手に入れて嬉しいとき、私はその本を納豆を食べるために読みたいと思いました。」
なんていう長文にも挑めるようになったし!
半年前に比べたら確実に成長してる!
毎日薄皮一枚、これに勝るものはない。
トマトの場合は数学の基礎を定着させるのにも物凄く時間がかかるだろうけど。
数学も毎日薄皮一枚を重ねることにした。
教科書の問題を一緒に解いて、翌日同じ問題を出題。
早速間違えてたけど、繰り返せばできるようになる。
数学が加わった毎日シリーズ、明日も頑張ろう。